Llevando el mensaje de YHWH a todas las ovejas perdidas de Yisrael

Etiqueta: yisrael

Exégesis: Los 4 niveles de Interpretación de la palabra de YaHWeH

Exégesis: Los 4 niveles de Interpretación de la palabra de YaHWeH

La forma moderna de interpretar el texto bíblico que comúnmente se llama exégesis . Este método se ocupa sobre todo con el contexto literario y gramatical de versículos bíblicos. Los cuatro niveles de interpretación se llaman: .P´shat, Remez, Drash y Sod La primera letra de cada palabra PRDS se toma, y las vocales se agregan para la pronunciación, dando la palabra PARDES (lo que significa “jardín” o “huerto”). Cada capa es más profunda y más intensa que la anterior, como las capas de una cebolla.

El primer nivel es el Peshat, el cual es el “sentido pleno del texto.” El segundo nivel es el Remez, el cual es el “Nivel de principio que conduce a la homilética, sermones, .” Cuando tu conscientemente estudias las Escrituras tu estas a el nivel Remetz. El tercer nivel es el Drash, el cuál es el nivel “esotérico, escondido, o pistas.” Esta trata con patrones escondidos, mensajes, y temas y a lo que Hebreos se refieren como el midrash. Los más dominantes de estos temas y mensajes son acerca del Mesías. El cuarto nivel es el Sod , el cual es el nivel misterioso.

NIVEL PESHAT – (Literal) – Entendimiento Simple

El P´shat es el llano, simple significado del texto. La comprensión de las Escrituras en su estado natural, el sentido normal usando los significados usuales de ser utilizados, el estilo de la palabra literaria, marco histórico y cultural, y el contexto. El P´shat es la clave de la comprensión Escritura. Si descartamos la P´shat perdemos cualquier posibilidad real de un conocimiento preciso y ya no estamos derivando significado objetivamente de las Escrituras (exégesis), pero subjetivamente significado a la lectura de las Escrituras (eisogesis). El Talmud afirma que ningún pasaje pierde su P´shat: Este trata con las palabras mismas, su secuencia, y lo que presentan de una manera directa y con un aspecto literal del texto de la Biblia, en particular el Antiguo Testamento. La Torah y el resto del Antiguo Testamento fueron escritos primero en Hebreo. Cuando leemos en español, es muy importante que pongamos atención, y hagámos el propósito de buscar la traducción literal, ya que muchas de las biblias que tenemos fueron escritas por personas que transliteraron las palabras por que no creyeron que hicieran sentido. Cuando uno busca la traducción ñiteral, pasajes completos y su siognificado cambias y reflejan la verdad.

NIVEL REMEZ (Indirecta)

El nivel remez de las escrituras trata con los principios y verdades representadas en el texto. De estos principios y verdades maestros ofrecen instrucciones, predicadores sermonean, y se relacionan uno con el otro. El nivel de estudio Remetz envuelve muchas preguntas. Esas preguntas repetidas de todos los ángulos saca el nivel de estudio. Esto envuelve la definición de palabras, incluyendo no solamente la derivación (significado primario) pero la connotación (la expresión emocional en uso).Al siguiente nivel de entendimiento se le llama en hebreo Rémez (pista). Ese es el significado implícito del texto. Una conclusión a la que se llega mediante razonamiento inductivo sería un entendimiento Rémez.

En el nivel Rémez los detalles en el texto a menudo se consideran como que implican una verdad más profunda que la que se transmite en su Peshát.Un ejemplo de significado implícito “Rémez” puede hallarse en Éxodo 21:26-27 donde se nos dice de nuestra responsabilidad concerniente a ojos y dientes. Mediante el entendimiento “Rémez” sabemos que esta responsabilidad también aplica a otras partes del cuerpo.

Todas las Biblias en español son traducciones del texto Hebreo. Los traductores hicieron lo mejor posible, pero había algunos lugares que ellos simplemente no pudieron traducir entonces no lo hicieron, solamente lo dejaron fuera. Adicionalmente, las letras Hebreas y el texto transmiten otros entendimientos con su uso y el lugar donde fueron puestos. Por ejemplo, cada una de las letras Hebreas ha heredado un valor numérico y una definición específica. Nada de eso fue cargado a la traducción en español.

NIVEL DRASH (Análogo) – Uso de ejemplos para reforzar una vivencia del que escribe

El siguiente nivel de entendimiento de las Escrituras se llama en hebreo “Derásh” que significa “escudriñar”, esa es la aplicación alegórica, tipológica u homilética del texto. En el nivel Derásh se usa la creatividad para escudriñar el texto en relación con el resto de las Escrituras, otra literatura, o la vida misma de tal manera que se desarrolle una aplicación alegórica, tipológica u homilética del texto. Este proceso a menudo envuelve eiségesis (añadir ideas al texto) del texto pero debe ser constreñido por medio de tener algún fundamento en sana exégesis también. El término “miDrásh” generalmente se refiere a un comentario que está edificado sobre un entendimiento Derásh.

Tres importantes reglas básicas al utilizar el nivel Derásh de entendimiento de la Escritura son:

  • Un entendimiento Derásh no se puede usar para despojar un pasaje de su significado P´shát, ni tal entendimiento puede contradecir algún significado P´shát de cualquier otro pasaje de la Escritura. Como afirma el Talmud “Ningún pasaje pierde su P´shát.”.
  • Que la Escritura interprete la Escritura. Busque las Escrituras mismas para definir los componentes de una alegoría. Por ejemplo, Mateo 13:3-9 da la parábola de la semilla. Uno no necesita especular acerca de lo que significan los elementos de esta parábola porque el texto procede en 13:18-23 a definir los significados de los elementos primarios de esta parábola. Otro ejemplo: En Apocalípsis 1:12-16 se mencionan siete candeleros y siete estrellas. Apocalípsis 1:20 nos dice lo que representan. Otro ejemplo: Apocalípsis 17:2-8 menciona siete cabezas, siete montañas, una bestia con diez cuernos, una mujer y aguas. Apocalípsis 17:9-18 explica a qué se refieren todos esos elementos.
  • Los componentes primarios de una alegoría representan realidades específicas.

NIVEL SOD  (Místico) – Ver más allá de lo escrito y entender el mensaje oculto

El último nivel de entendimiento de las Escrituras se llama en hebreo “Sod” que significa “oculto”. Este entendimiento es el significado oculto, secreto o místico de un texto. (véase 1 Co. 2:7-16 esp. 2:7). Este proceso a menudo envuelve volver las letras de una palabra a su estado primigenio-material y darles una nueva forma con el fin de revelar un significado oculto. Un ejemplo puede hallarse en Apocalípsis 13:18, donde la identidad de la Bestia se expresa por su valor numérico 666. Como en el nivel Derásh este proceso a menudo envuelve eiségesis (añadir ideas al texto) del texto pero debe constreñirse por medio de tener algún fundamento en sana exégesis también.

Mientras el p´shat y el remez son para el principiante en cierto modo pasivos, el drash y el sod son decididamente activos; provienen de un imperativo totalmente consciente de la voluntad. Cada una de estas perspectivas, a través de las cuales las Escrituras  expresan y manifiestan, no indican un cambio en la esencia profunda sino en la forma en la que se presenta ante nuestra percepción y entendimiento.

Cada uno de estos niveles es imprescindible para que nuestra comprensión  sea plena. Al ser el sod la causa las incluye a todas, ya que cuando comprendo el significado interior tomo conciencia de los objetivos y comienzo a percibir el orden en el cual cada aspecto cumple su función.

A continuación incluyo un Infograma de los 4 Niveles de Interpretación de la Torah.

Es muy importante que antes de estudiar la Torah y la Palabra de YaHWeH, usted entienda estos niveles. Ambos el Primer y Segundo Pactos fueron escritos por Hebreos para Hebreos y como tal emplearon este método de Pardes en todos su escritos, explicaciones y revelaciones. Acercarse a Las Escrituras con cualquier otro modo de pensar, es exponerse a uno mismo al
fracaso, frustración, error y engaño. El Creador Mismo puso ciertas pautas y fracasar en ejercitar este sistema de PaRDeS, lo dejará a uno corto de entendimiento en la mejor situación, o perdido y maldecido en el peor caso. Ahora aquí es donde comienza el problema y termina. Los libros del Nuevo testamento como Yohanan y Revelaciones sólo pueden ser comprendidos completamente en el nivel más profundo de Sod, porque revelan cosas mantenidas ocultas desde el fundamento del mundo. Porciones mayores de Mattityahu sólo se pueden comprender por drash; alegorías, metáforas y muy a menudo por parábolas, cuales son parte del nivel de comprensión de Drash. Rara vez algun creyente sale a relucir en la leída e interpretacion primaria literal de la primera vez. Aun los métodos que el Nuevo Testamento usa para citar del y para verificar el cumplimiento de las profecías Mesiánicas del Antiguo Testamento, frecuentemente está escrito como citas parciales, medias citas, citas cortadas y pegadas, citas alteradas, citas parafraseadas y tal. Este tipo de estilo y testimonio es suficiente para llevar a cualquier literato a la locura.

Yahshua dijo una y otra vez en tales lugares como Mattityahu 13, que sus enseñanzas son diseñadas como para que sea encubiertas para aquellos con pretensiones de superioridad moral y llenos de odio y revelarlas a aquellos que desean recibirlo a Él. Puesto que YaHWeH nunca cambia, el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento están escritos de la misma forma y se interpreta de la misma manera.

Hoy en dia, los predicadores usualmente usan el nivel mas simple para dar un mensaje, y tergiversan lo que realmente significa. Es un ¨evangelio light¨, ya que no enseñan a las personas a pensar y ir mas profundo. Usted necesita desarraigar el problema subyacente. Así como todos los proveedores del mal, el problema subyacente es el engaño, deshonestidad y la decoración de ocultar los hechos verdaderos. Cada verso tiene un único nivel de entendimiento, cual es el sentido literal contextual, entonces uno no puede entender al Creador y Revelador en lo absoluto en ninguno de los dos pactos, puesto que el Creador se revela a Sí Mismo en Sus términos. Por ejemplo, cada una de las letras Hebreas ha heredado un valor numérico y una definición específica. Nada de eso fue cargado a la traducción en español.

El resultado siempre será fatal si una persona totalmente interprete y enseñe la biblia literalmente, los que practican este método en el nuevo testamento no alcanzaran a comprender casi nada. El 65% del nuevo testamento no puede ser interpretado literalmente. Sus contenidos son profundamente esotéricos, alegoria, metáfora, Enigmas, parabolas, misterios, y están disponibles solamente para los pocos escogidos, como era y es la Toráh.

Ejemplos de Interpretación:

Génesis 1:1: “En el principio creó YaHWeH los cielos y la tierra…” En el entendimiento literal del texto, el Todopoderoso creó todas las cosas. ¡Punto, fin de la historia! Suficientemente simple. Pero, ¿es ese el único mensaje de Génesis 1:1? ¿O es más profundo, y si lo es, cuanto más? Estas son las palabras del primer versículo. Sin embargo, en el Hebreo siete palabras son escritas pero solamente seis de ellas son traducidas. En el texto Hebreo la cuarta palabra et (la primera y la última letra del alfabeto Hebreo , Aleph y Tav no es traducida). Gramáticalmente, esta pequeña palabra está indicando que la acción del verbo es en el objeto no en el sujeto. Entonces, Dios no fue creado en el principio; en lugar, Dios creó los cielos y la tierra. Efectivamente, los traductores del español transmitieron el entendimiento e intentó del versículo pero no te enseñan el “sentido pleno del texto,” porque hay mucho mas del sentido pleno del texto en la versión hebrea de Génesis 1:1

Mateo 5:29-30 – “Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno. Y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala, y échala de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno” . Si usted lo toma literalmente queda desconcertado y estupefacto, en ignorancia al cabo de un año usted ha automutilado cortando sus piernas, brazos, manos, ojos, etc, usted ha quedado como un pollo de carnicería. Puesto que estos miembros de su cuerpo ha servido de pecado en algún punto en el tiempo. Tener que automutilarnos para no enfrentarnos a la tentación nunca más, suena absurdo, por el simple hecho de interpretar literalmente.

1 Crónicas 21:1 – “Pero Satanás se levantó contra Israel, e incitó a David a que hiciese censo de Israel”. Este pasaje afirma que satánas inspiró a David a censar a Yisrael y aún en Segunda de Samuel que fue YaHWeH el que movió a David. 2 Samuel 24:1 – “Volvió a encenderse la ira de YaHWeH contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Ve, haz un censo de Israel y de Judá” Ahora, si usted interpreta estos pasajes en el nivel literal/pashat entonces esto es una contradicción.

Éxodo 15:3 : Cuando Moisés llama a YaHWeH un Poderoso Hombre de Guerra (Éxodo 15:3) en una clara terminología antropomórfica en un nivel de alusión, vemos a YaHWeH apareciendo como un hombre a Moisés a la cabeza del ejército de Yisrael, tal como lo hace con Josué (Josué 5:13-15) tal como lo hace en Jueces 13:3-22 con Manoa, todo está muy bien.

YaHWeH está siendo descrito en términos que no son literales o pashat y está siendo revelado en los diferentes niveles de PaRDeS. Lo vemos también cuando Moisés escribe e Yisrael declara que el Brazo de YaHWeH es la herramienta de liberación para YaHWeH, los rabinos aplauden los escritos como grandiosos y de profundo entendimiento atribuyendo el mismo BRAZO DE YaHWeH, como una forma de hablar retórica o una metáfora, para no ser tomada literalmente. Pero estos rabinos usando el mismo metodo de interpretación niegan que en ciertos pasajes donde anucia al Mashiaj ocultamente se refiera a Él.

Para moverse de lo Literal a lo Sod, necesita tiempo, práctica y lo más importante de todo, guía de YaHWeH. Interpretar los pasajes como humanos pensamos que funciona no es correcto. Pensar que la interpretación se basa en otras culturas que no eran la de Yisrael, es otro error.

Pídale guia a YaHWeH que la da a sus llamados, pueblo de Yisrael ( de ambas la casa de Judah y de Efraim) para saber las cosas que ha querido revelar desde antes de la fundación del mundo.

Shalom! – Julio 2020

¡Que especiales somos!

¡Que especiales somos!

Muchas veces el interpretar los pasajes en forma literal es complicado, ya que muchos textos se salen del contexto Toráh y su resultado es fatal y esto sucede cuando necesitamos hacer comparaciones sobre un tema en particular. Dentro de los textos más difíciles de interpretar de la Toráh y por su interpretación exponencial y equidistante es el siguiente, además hay muchas interpretaciones, pero muchos que carecen de respaldo Toráh, leamos: BERESHIT (Génesis) 1: 26 Entonces dijo YaHWéH: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y domine en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra y en todo animal que se arrastra sobre la tierra. 27 y creó YaHWéH al hombre a su imagen, a imagen de YaHWéH lo creó; varón y hembra los creó. 28 y les proclamó berajáh YaHWéH y les dijo: Fructifíquense y multiplíquense; llenen la tierra y sométanla y tenga dominio en los peces del mar, en las aves de los cielos y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.

Nosotros hemos sido creados por YaHWéH, para Él y en Él, por lo tanto, el propósito de YaHWéH para nosotros es que seamos como Él ¿y esto qué significa? Es como una relación de padre e hijo, donde el hijo hereda las características genéticas de su padre, su ADN.

Los hijos de YaHWéH han sido predestinados a ser conformados a la semejanza de YaHWéH ¿y esto qué significa? En el libro de Bereshit leemos que YaHWéH creó un hombre y una mujer a su imagen y semejanza. En ese momento de la historia de la humanidad estos seres creados no habían pecado, ellos gozaban de perfecta comunión con YaHWéH, con vida eterna garantizada, aunque condicionada y una autoridad sobre el resto de la creación y esto hay que entenderlo muy bien, ya que hay un estado rujaní antes y después del pecado de Adán y Eva. Entonces fuimos creados a imagen y semejanza en cuanto al ruaj, o sea del mismo Ruaj de YaHWéH, no con una imagen de la carne “como nos vemos físicamente”, esto es imposible, ya que YaHWéH es Ruaj y verdad, leamos: YOHANÁN (Juan) 4: 24 YaHWéH es ruaj y quienes lo adoran deben hacerlo en ruaj y en verdad. De forma similar como YaHWéH sacó de la costilla del hombre para crear la mujer y entonces Adán dijo: carne de mi carne y hueso de mis huesos. Estamos conformados físicamente por los mismos elementos de la tierra: BERESHIT (Génesis) 2: 19 YaHWéH Elohim formó, así, de la tierra toda bestia del campo y toda ave de los cielos y las trajo a Adám para que viese cómo las había de llamar; y todo lo que Adám llamó a los animales vivientes, ese es su nombre.  El hombre en su creación del polvo o carne es de la misma manufactura que todo ser viviente, excepto por su ruaj, el cual domina, determina, tiene libre albedrio, piensa, pero en los animales es todo muy diferente, ya que la orden inicial según el texto sería dominada por el hombre, por sus características rujaní diferente al aliento de vida que tienen los animales. Sin un raciocino como la creación perfecta del hombre.

Cuando unimos textos para el análisis del tema “creados a su imagen y semejanza” leemos en: Apsiyahim (Efesios) 1: 3 Exaltado sea YaHWéH, Abba de nuestro Adón YaHsHúa Ha Mashiaj, que nos ha dado berajot en la región celestial con toda berajáh rujaní en Ha Mashiaj. 4 YaHWéH nos escogió en Él antes de la creación del mundo, para que seamos kadoshim y sin mancha delante de Él. 5 en amor habiéndonos predestinado para ser adoptados como hijos suyos por medio de YaHsHúa Ha Mashiaj, según el agradable propósito de su voluntad. Encontramos aquí una escogencia rujaní de muchos millones de años atrás y de una eternidad futura, entendemos que esa escogencia fue conforme a la voluntad y misericordia de YaHWéH, por lo tanto, podemos agregar que el texto nos habla  de una imagen y semejanza rujaní planeada por YaHWéH para sus hijos.

Leemos en otro texto: Romanos 8: 28 Ahora bien, sabemos que YaHWéH dispone todas las cosas para el bien de quienes lo aman, los que han sido llamados de acuerdo con su propósito. 29 porque a los que YaHWéH conoció de antemano, también los predestinó a ser transformados según la imagen de su Ben, para que Él sea el primogénito entre muchos ajím. Por supuesto no iremos a parecernos a YaHsHúa en su aspecto físico, sino en su Ruaj y su actuar.

Romanos 9: 22 ¿Y qué si YaHWéH, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soportó con mucha paciencia a los que eran objeto de su castigo y estaban destinados a la destrucción? 23 ¿Qué si lo hizo para dar a conocer sus riquezas llenas de kavod a los que eran objeto de su misericordia y a quienes de antemano preparó para esa kavod? 24 ésos somos nosotros, a quienes YaHWéH llamó no sólo de entre los hebreos sino también de entre los gentiles.

En el siguiente texto encontramos con mucha satisfacción la garantía eterna de que fuimos en algún momento de la creación inscritos en el libro de la Vida del Cordero, asumiendo con ello que fuimos creados para salvación Eterna y a imagen de YaHWéH. Revelaciones 17: 8 La bestia que has visto es la que antes era, pero ya no es y está a punto de subir del abismo, pero va rumbo a la destrucción. Los habitantes de la tierra, cuyos nombres, desde la creación del mundo, no han sido escritos en el pergamino de la vida, se asombrarán al ver a la bestia, porque antes era, pero ya no es y sin embargo reaparecerá.

Concluyo que es el momento de meditar para aquellos que han sido escogidos desde la fundación de todo para que sean del mismo ruaj de YaHWéH a su imagen y semejanza por los siglos de los siglos y esto es muy importante para meditar para todos aquellos que tuvieron la misericordia de YaHWéH de ser escogidos en su plan Sempiterno.

Shalóm

ROEH Johnny Chavarria – Febrero 2020